Warning: mysql_fetch_row(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in /home/klask/www/index.php on line 136
- KLASK.com - ...

Boutique de la langue bretonne
Expédition rapide - Paiement sécurisé 
  Brezhoneg - Français

Éditeurs

      Trier par nom A-Z
• Keit Vimp Bev (266)
• An Here (157)
• Al Liamm (149)
• TES (116)
• Bannoù-Heol (79)
• An Alarc'h Embannadurioù (71)
• Yoran Embanner (70)
• Mouladurioù Hor Yezh (61)
• Beluga (41)
• Sav-Heol (37)
• Hor Yezh (31)
• Al Lanv (29)
• Skol Vreizh (26)
• Aber (17)
• Coop Breizh (17)
• Dizale (14)
• Skol (14)
• Delioù (12)
• Skrid (10)
• BZH5 Ltd (8)
• Embannadurioù Goater (8)
• Imbourc'h (8)
• An Treizher (7)
• An Amzer embanner / Le Temps Editeur (6)
• Éditions Apogée (6)
• Rubéüs Editions (5)
• Skol an Emsav (5)
• P'tit Louis (4)
• Kalanna (3)
• Kerjava (3)
• Nadoz-Vor Embannadurioù (3)
• Stur (3)
• Tir (3)
• À l'Abordage (2)
• Ar Gripi (2)
• France 3 Ouest / JPL Films (2)
• Les Amis du Bois (2)
• Albert René (1)
• Allah's Kanañ (1)
• Amzer Nevez (1)
• An Dalar (1)
• Anagrammes (1)
• Auzou (1)
• Barn (1)
• BNC Productions (1)
• Brennig ar C'hurnig (1)
• Buda Musique (1)
• Casterman (1)
• Dargaud (1)
• Diwan (1)
• Éditions Chapitre (1)
• Éditions du Temps (1)
• Embannadurioù ar Mendu (1)
• Emglev An Tiegezhioù (1)
• Frifurch/Le P'titFureteur (1)
• Goasco Music (1)
• Jeux Bordier (1)
• Kaze (1)
• KDM (1)
• Kendalc'h (1)
• Kreizenn ar son (1)
• Kuzul ar Brezhoneg (1)
• L'Oz production (1)
• Les Petits Chemins (1)
• Lionel Buannic Krouiñ (1)
• Millefeuille (1)
• Pois Chiche Films (1)
• Preder (1)
• Rêve en Saule (1)
• Soleil (1)

 

KLASK
 
Fiche détaillée
Teod ar balafenned

Livre en langue bretonne
Catégorie : Nouvelle(s)

Skrivagner : Manuel Rivas
Troet gant : Mark Kerrain

     Si la musique galicienne est bien connue en Bretagne, sa littérature reste encore à découvrir.C’est pourquoi les éditeurs bretons An Alarc’h et Sav-Heol ont voulu honorer à leur façon la Galice, invitée d’honneur du Festival Interceltique de Lorient cette année, par la parution d’un recueil de nouvelles de l’auteur galicien Manuel Rivas, traduites en breton par Mark Kerrain. C’est ainsi qu’un ouvrage en langue bretonne, aux couleurs bleue et blanche de la Galice, vient pour la première fois illustrer les relations culturelles entre nos deux pays, celtiques chacun à leur manière.
Parmi les quatre nouvelles du recueil figure A lingua das bolboretas, Teod ar Balafenned (La langue des papillons), récit émouvant d’une amitié entre un enfant et un instituteur dans la Galice de 1936, au début de la guerre civile qui va plonger l’Espagne dans le fascisme.
Ce récit est devenu un film que l’on verra peut-être un jour en breton.

Parution : juillet 2009
Broché
52 pages - Format : 12 x 19 cm - Poids : 65 g.
Editeur : An Alarc'h Embannadurioù •  ISBN : 978-2-916835-14-3

  6.50 € TTC  
Er stok


Copyright de l'éditeur - Toute reproduction interdite
 
 
Voir mon panier
0 article

>> Da zizoleiñ <<

 

Renseignements
• Frais de port
• Paiement sécurisé
• Une question ?
   Klask@bzh5.com
   02 98 99 46 72
     

Divizoù gwerzhañ hollek • Nous contacter

© 2006 Bzh5 Ltd - Klask.com est est un service de Bzh5 Ltd. Siret : 430 250 779 00021